Translation of "ending a" in Italian

Translations:

finendo come

How to use "ending a" in sentences:

Hey Big Chief, don't you think this is ending a lot like the Two Towers?
Ehi Grande Capo, non ti sembra che stia finendo come Le Due Torri?
Teller indicated it was about ending a relationship.
Teller mi ha fatto capire che si trattava di una relazione che si chiudeva.
"And ending a battle to save an Empire is no defeat."
"Porre fine a una battaglia per salvare un impero non è una sconfitta."
This is usually due to some congenital problem, it's kind of the body's own way of ending a pregnancy.
Il silenzio può essere molto produttivo. Facciamo tutti un bel... respiro in silenzio e... vediamo dove ci porta.
Today, Galmoral was turned over to the UN by the French ending... a conflict which began as a small coup by antigovernment mercenaries... now celebrated as heroes here.
(TV) Oggi i francesi hanno uicialmente lasciato (TV) lo Stato del Galmoral, mettendo fine a un conflitto (TV) iniziato con un colpo di mano da parte di un gruppo di mercenari
It is the key to ending a civil war that could go on for centuries.
E' la chiave per mettere fine a una guerra civile che potrebbe durare secoli.
I'm ending a marriage to a wonderful woman.
Sto mettendo fine a un matrimonio con una donna stupenda.
Well, it is ending a lot better than it started.
Beh, sta finendo molto meglio - di come e' cominciata. - Oh?
You know, ironically, sometimes, ending a conflict isn't... the best thing for the relationship, because you get so used to fighting each other that you might... lose interest, if the conflict... ends.
Beh, ironicamente, qualche volta, far terminare un conflitto non e' la cosa migliore in una relazione, perche' si e' talmente abituati a litigare che si potrebbe perdere interesse, se il conflitto termina.
People have no idea if they're capable of ending a life until they're put in that situation.
Uno non sa se sarebbe in grado di uccidere finche' non si trova in quella situazione.
Then the expansion of money will stop and contraction will begin on a scale never before seen, ending a century long pyramid scheme.
Allora l'espansione della moneta finirà e la contrazione inizierà su una scala mai vista prima. Finirà un secolo passato in uno schema gerarchico.
It's no more crazy than you not ending a relationship from hell 'cause you think it will kill Jenny.
Non e' piu' pazzesco del tuo non porre finire alla tua relazione infernale perche' pensi che uccidera' Jenny.
Ending a relationship is kind of like pulling off a bloodsucking leech.
Troncare una relazione e' come quando devi strapparti di dosso una sanguisuga.
So this is your ending, a lighthouse?
Questa è la Tua Fine dentro un Faro?
I'm sorry to hear about your marriage ending a little while back.
Mi dispiaciuto sapere della fine del tuo matrimonio un po' di tempo fa.
Condone at times, accept as a necessary evil, but I get no enjoyment out of ending a life.
A volte lo consento, lo accetto come un male necessario, ma per me non c'e' niente di divertente nel mettere fine a una vita.
Pablo Emilio Escobar Gaviria, should surrender to the authorities on a soccer field in Envigado ending a war that has brought the country to its knees.
Pablo Emilio Escobar Gaviria, si costituisce alle autorita', in un campo di calcio di Envigado, mettendo fine ad una guerra che ha portato tutto il paese ai suoi piedi.
He was ending a relationship, not his life.
Stava mettendo fine a una relazione, non alla sua vita.
A unique day in American history is ending, a day set aside for a nationwide outpouring of mankind seeking its own survival.
[Walter Cronkite] un giorno unico nella storia americana sta giungendo al termine, Un giorno dedicato a una folla di persone che a livello nazionale cerca la propria sopravvivenza.
Wouldn't be the first time someone got scared off by a baby or lied about ending a relationship.
Non sarebbe la prima volta che qualcuno si spaventi per un bambino o... Che menta sulla fine di una relazione.
And on a global level, we also have the possibility of ending a major nuclear threat.
E a livello globale, possiamo porre fine ad una grande minaccia nucleare.
You are the best hope of ending a war that has lasted for decades.
Sei la miglior speranza per porre fine ad una guerra che dura da decenni.
Well, we changed the ending a little bit, didn't we?
Beh, abbiamo cambiato un pochino il finale, non e' vero?
Because at Mr. Steak, they don't get mad at me for ending a lot of money at Mr. Steak!
Perché da Signor Bistecca non si arrabbiano con me se spendo un sacco di soldi da Signor Bistecca!
Not only had I split up my parents, but I'd come precariously close to ending a friendship.
Non solo avevo fatto separare i miei genitori, ma ero pericolosamente vicina a porre fine ad un'amicizia.
What does that have to do with ending a hunger strike?
Che c'entra con lo sciopero della fame?
So, um... we decided to change your ending a bit.
Allora... abbiamo deciso di cambiare un pochino il tuo finale.
And thus did the lad bring to a fairly happy ending a very tense and threatening situation.
E così il ragazzo mise fine abbastanza felicemente ad una situazione molto tesa e minacciosa.
You should usually not take Levlen within 4 weeks after giving birth or otherwise ending a pregnancy.
Non si deve di solito prendere Anteovin entro 4 settimane dopo il parto o comunque terminare una gravidanza.
Ending a marriage feels like failure and fears fear of the future.
La fine di un matrimonio sembra un fallimento e teme la paura del futuro.
Just to give you a few examples: "ending a pregnancy" versus "killing a fetus;" "a ball of cells" versus "an unborn child;" "invading Iraq" versus "liberating Iraq;" "redistributing wealth" versus "confiscating earnings."
Solo per darvi qualche esempio: "Interrompere una gravidanza" contro "uccidere un feto", "un grumo di cellule" contro "un bambino non nato", "Invadere l'Iraq" contro "liberare l'Iraq", "redistribuire benessere" contro "confiscare i guadagni".
It could be asking someone out, ending a relationship, asking for a promotion, quitting a job, starting a company.
Chiedere a qualcuno di uscire, porre fine a una relazione, chiedere una promozione, licenziarsi, avviare una società.
Two: A woman's right to decide if she will not have a baby and her options for preventing or ending a pregnancy.
Due: il diritto della donna a non avere figli e la possibilità di evitare o interrompere la gravidanza.
3.7016868591309s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?